兩日文名詞: "根回 "與 " 式台 "「根回」 (nemawashi--是在進行樹木移植時,事先把大大小小的根部小心地包紮,以便樹木在異地能夠順利生長。 )係指和所有相關者、受到影響者共同討論問題及可能的解決方法, 收集他們的意見,並對解決途徑取得一致共識。 這種共識過程雖花時間,但能幫助擴大解決方法之謀求, 並奠定一旦作出決定後就能快速執行的基礎。(感謝 Hans.) ----
《羅蘭巴特論羅蘭巴特》談契約,說法真天才:
…Thus
the discourse of contract eludes two plenitudes: it permits the
observing the golden rule of any habituation, discerned in Shikidai
passageway : no will-to-seize yet no oblation.
しきだい 0 【式台/敷台】 我的中國 翻譯本搞錯啦!
(1)玄関の上がり口にある一段低くなった板敷きの部分。 客を送り迎えする所。もとは武家の住宅で、玄関の次にある、 客に送迎の挨拶 (あいさつ) をするための部屋。
我終於了解以前日式房間的一重要 "地方"
[名][U]((文))
1 (分量・程度などの)十分, 豊富;((a 〜))豊富(な…)((of ...))
2 十分であること, 完全さ.
in plenitude
たっぷりと.
たっぷりと.
plenitude
(plĕn'ĭ-tūd', -tyūd') n.
- An ample amount or quantity; an abundance: a region blessed with a plenitude of natural resources.
- The condition of being full, ample, or complete.
[Middle English, from Old French, from Latin plēnitūdō, from plēnus, full.]
plenitudinous plen'i·tu'di·nous (-tūd'n-əs, -tyūd'-) adj.「ホ。苗字帯刀御免とありますね。」
みょうじたいとう【名字帯刀】
名字を名のり、太刀を帯びること。江戸時代は武士の特権であったが、のち、特に家柄や功労によって庶民に対しても許された。
「これが、せめて十年前だとねえ。」
- せめ‐て
- [副]《動詞「責(せ)める」の連用形に助詞「て」の付いたもの》 1 不満足ながら、これだけは実現させたいという最低限の願望を表す。少なくとも。十分ではないが、これだけでも。「―声だけでも聞きたい...
せめて
at least
せめてパリだけでも見たい
I want to see Paris, at least.せめてもう1時間でも長くいられたらなあ
I wish I could stay at least one hour longer.せめて2キロくらいなら駅まで歩くのだが
I would be willing to walk to the station, if it weren't more than two kilometers.彼女にとって絵をかくことがせめてもの楽しみだ
Painting is the only pleasure she has (in life).そっとしておくのが彼に対するせめてもの思いやりだ
The best [only] thing we can do for him is to leave him alone.
- いえ‐がら【家柄】
- 1 先祖から受け継いでいる家の格式。その家に対する社会的評価を伴う。 2 格式の高い家。名家。「親戚にも―の家(うち)が沢山ある」〈秋声・新世帯〉
殺人、盗賊、駈落、男女の情死、諸役人の腐敗沙汰なぞは
さた【×沙×汰】
1 〔便り〕⇒おとさた(音沙汰)
2 〔評判〕
町中のもっぱらの沙汰である
The rumor has spread all over town.
The rumor has spread all over town.
3 〔指図〕an instruction; an order
沙汰がある
receive instructions
receive instructions
追って沙汰するまで待て
Await further instructions [orders].
Await further instructions [orders].
4 〔行為〕an act; 〔事件〕an affair
それは正気の沙汰ではない
It's an act of madness.
It's an act of madness.
刃傷沙汰に及んだ
It led to bloodshed.
It led to bloodshed.
裁判沙汰もいとわない
I am ready to go to court.
I am ready to go to court.
地獄の沙汰も金次第
((諺)) Money makes the mare to go. money act as a devil in life. if we love money much, as we carry it as a desire . it will destroy our precious life and our relationship faster,.
((諺)) Money makes the mare to go. money act as a devil in life. if we love money much, as we carry it as a desire . it will destroy our precious life and our relationship faster,.
沙汰の限り be outrageous [preposterous]⇒もってのほか(以ての外)
同事
どう‐しゅく【同宿】
[名](スル)《古くは「どうじゅく」とも》
1 同じ旅宿。同じ宿駅。
2 同じ旅宿や家に泊まり合わせること。また、その人。「卒業旅行の学生と―する」
3 同じ寺に住み、同じ師について修行すること。また、その僧。
とい‐や〔とひ‐〕【問屋】
といやかご【問屋駕籠】
江戸時代、旅行者の利用に供するため、問屋場に備えられた駕籠。
といやしょうほう【問屋商法】
といやば【問屋場】
とくみ‐どいや〔‐どひや〕【十組問屋】
江戸時代、江戸で組織された各種の荷受け問屋の組合。江戸と大坂間の海上輸送の不正や、遭難による損害を防ぐために、元禄7年(1694)に組織された。当初は綿店・酒店・紙店・塗物店・薬種店など10組であったが、のちにその組合数を増した。とくみどんや。
かご【×駕▽籠】
駕籠に乗る人担ぐ人そのまた草鞋を作る人
世の中には階級・職業がさまざまあって、同じ人間でありながらその境遇に差のあることのたとえ。また、そのさまざまの人が、うまく社会を構成していることのたとえ。
輿,輦, 隃,駐輦, 神輦,堪輿,明察秋毫,不見輿薪
palanquin
Syllabification: (pal·an·quin)
Pronunciation: /ˌpalənˈkēn/
(also palankeen)
Definition of palanquin
noun
Origin:
late 16th century: from Portuguese palanquim, from Oriya pālaṅki, based on Sanskrit palyanka 'bed, couch'
石段の上には夫の脱いだ下駄もある。戸前の錠もはずしてある。
期せずして
unexpectedly―accidentally―by accident―by chance
- 斎藤和英大辞典
彼は席をはずしている。
He is away from his seat.
- Weblio Email例文集
無音?
Silent?
- H. G. Wells『タイムマシン』
ずうずうしい[恥知らずの]あばずれ女.
a brazen [shameless] hussy
- 研究社 新英和中辞典
ずっとそばに
By your side forever
- Weblio Email例文集
《中日對照讀新聞》日本一低い山から、日本一高い富士山を祝う─ 日本最低山 祝賀日本最高峰富士山申遺成功
日本一高い山、富士山の世界文化遺産登録が決まったことに「日本一低い山」とされる弁天山(徳島市)や天保山(大阪市)の地元からも22日、喜びや歓迎の声が上がった。
隨著日本最高峰富士山成功列入世界文化遺產名錄,有「日本最低山」之稱的弁天山(位於德島市)和天保山(位於大阪市),22日也傳出祝賀和歡呼的聲音。
弁 天山は標高6.1メートルで、自然にできた山としては日本一低いとされる。地元保存会の山下釈道理事長は「同じ山の仲間として自分のことのようにうれし い。弁天山では遭難がないという縁起を担いで、登山客増が予想される富士山でも事故がないよう祈っている」とエールを送るとともに気遣った。日本一高い山 と低い山の相乗効果にも期待する。
弁天山以海拔6.1公尺,被公認為日本自然形成的第一低山。在地保存會理事長山下釋道向富士山道賀的同 時,表達他的關心稱「同為一座山,(聽到富士山申遺成功)就像自家的事情一樣高興。希望以弁天山零山難的好采頭,保佑富士山在迎來更多登山客的同時,沒有 任何事故發生。」山下也對日本最高峰與最低山(吸引遊客)的相乘效應頗為期待。
天保山は人工的につくられた山で、標高は4.5メートル。天 保山山岳会の橋本誠会長は「同じ『日本一』が付く山として常にライバル意識は持っていたが、今回は日本全体が観光立国として発展するためにも純粋にうれし く思う」と感慨深げ。“ライバル”の世界遺産登録に対抗策を取ることは考えていないといい「日本の観光を一緒に盛り上げていきたい」と語った。
另 外,天保山是一座人造山,海拔4.5公尺。天保山山岳會會長橋本誠感慨道「同樣被冠以『日本第一』的山之間,一直存在競爭意識,但這次基於日本全國傾力推 展觀光立國,我真心感到高興。」他還表示,不考慮針對「對手」列入世界遺產採取對抗措施,「希望彼此共同振興日本的觀光業」。
ニュース・キーワード
気遣う(きづかう):擔心、關心
例: 南(みなみ)アフリカのネルソン・マンデラ元大統領(もとだいとうりょう)は肺感染症(はいかんせんしょう)で再入院(さいにゅういん)、病院前(びょう いんまえ)でマンデラ氏(し)の容体(ようだい)を気遣う大勢(おおぜい)の市民(しみん)が集(あつ)まった。(南非前總統曼德拉因肺炎再度住院,醫院 前聚集大批擔心曼德拉病情的市民。)
ライバル(rival):對手、敵手、競爭者
例:トルコの最大(さいだい)都市(とし)イスタンブールは2020年の夏季五輪(かきごりん)招致(しょうち)を東京(とうきょう)と争(あらそう)う最大のライバル。(土耳其最大都市伊斯坦堡是東京申辦2020年夏季奧運的最大競爭對手。)
漢字を読みましょう
地元(じもと)/仲間(なかま)/遭難(そうなん)/縁起(えんぎ)/事故(じこ)/相乗効果(そうじょうこうか)/人工的(じんこうてき)/純粋(じゅんすい)/感慨深げ(かんがいぶかげ)
本陣honjin是日文用語,戰國時代以前,主要用來指戰場上總大將大本營的所在位置。
後來,本陣這個名詞在進入江戶時代後,漸漸用來指專供武士、官吏宿泊的場所,通常是指定當地富有人家的宅邸。或被用來指或在宿場裡頭大名、旗本、幕府官員、勅使、皇族、寺院住持等人住宿之處的意思。
一般會指定地方上有錢有勢的人家作為本陣,如:商人、名主、村役人(管理村莊事務的人)。,而房子被指定為本陣的人,也會帶來「苗字帶刀」、允許設置大門。玄關等等特權。原則上,一般小老百姓是不能留宿在本陣的。
《中日對照讀新聞》日本一低い山から、日本一高い富士山を祝う─ 日本最低山 祝賀日本最高峰富士山申遺成功
Ads by Google
THE - 6 Week Free Trial www.timeshighereducation.co.uk
Higher Education Jobs & Resources. For College Professionals Worldwide
◎林翠儀THE - 6 Week Free Trial www.timeshighereducation.co.uk
Higher Education Jobs & Resources. For College Professionals Worldwide
日本一高い山、富士山の世界文化遺産登録が決まったことに「日本一低い山」とされる弁天山(徳島市)や天保山(大阪市)の地元からも22日、喜びや歓迎の声が上がった。
隨著日本最高峰富士山成功列入世界文化遺產名錄,有「日本最低山」之稱的弁天山(位於德島市)和天保山(位於大阪市),22日也傳出祝賀和歡呼的聲音。
弁 天山は標高6.1メートルで、自然にできた山としては日本一低いとされる。地元保存会の山下釈道理事長は「同じ山の仲間として自分のことのようにうれし い。弁天山では遭難がないという縁起を担いで、登山客増が予想される富士山でも事故がないよう祈っている」とエールを送るとともに気遣った。日本一高い山 と低い山の相乗効果にも期待する。
弁天山以海拔6.1公尺,被公認為日本自然形成的第一低山。在地保存會理事長山下釋道向富士山道賀的同 時,表達他的關心稱「同為一座山,(聽到富士山申遺成功)就像自家的事情一樣高興。希望以弁天山零山難的好采頭,保佑富士山在迎來更多登山客的同時,沒有 任何事故發生。」山下也對日本最高峰與最低山(吸引遊客)的相乘效應頗為期待。
天保山は人工的につくられた山で、標高は4.5メートル。天 保山山岳会の橋本誠会長は「同じ『日本一』が付く山として常にライバル意識は持っていたが、今回は日本全体が観光立国として発展するためにも純粋にうれし く思う」と感慨深げ。“ライバル”の世界遺産登録に対抗策を取ることは考えていないといい「日本の観光を一緒に盛り上げていきたい」と語った。
另 外,天保山是一座人造山,海拔4.5公尺。天保山山岳會會長橋本誠感慨道「同樣被冠以『日本第一』的山之間,一直存在競爭意識,但這次基於日本全國傾力推 展觀光立國,我真心感到高興。」他還表示,不考慮針對「對手」列入世界遺產採取對抗措施,「希望彼此共同振興日本的觀光業」。
ニュース・キーワード
気遣う(きづかう):擔心、關心
例: 南(みなみ)アフリカのネルソン・マンデラ元大統領(もとだいとうりょう)は肺感染症(はいかんせんしょう)で再入院(さいにゅういん)、病院前(びょう いんまえ)でマンデラ氏(し)の容体(ようだい)を気遣う大勢(おおぜい)の市民(しみん)が集(あつ)まった。(南非前總統曼德拉因肺炎再度住院,醫院 前聚集大批擔心曼德拉病情的市民。)
ライバル(rival):對手、敵手、競爭者
例:トルコの最大(さいだい)都市(とし)イスタンブールは2020年の夏季五輪(かきごりん)招致(しょうち)を東京(とうきょう)と争(あらそう)う最大のライバル。(土耳其最大都市伊斯坦堡是東京申辦2020年夏季奧運的最大競爭對手。)
漢字を読みましょう
地元(じもと)/仲間(なかま)/遭難(そうなん)/縁起(えんぎ)/事故(じこ)/相乗効果(そうじょうこうか)/人工的(じんこうてき)/純粋(じゅんすい)/感慨深げ(かんがいぶかげ)
本陣honjin是日文用語,戰國時代以前,主要用來指戰場上總大將大本營的所在位置。
後來,本陣這個名詞在進入江戶時代後,漸漸用來指專供武士、官吏宿泊的場所,通常是指定當地富有人家的宅邸。或被用來指或在宿場裡頭大名、旗本、幕府官員、勅使、皇族、寺院住持等人住宿之處的意思。
一般會指定地方上有錢有勢的人家作為本陣,如:商人、名主、村役人(管理村莊事務的人)。,而房子被指定為本陣的人,也會帶來「苗字帶刀」、允許設置大門。玄關等等特權。原則上,一般小老百姓是不能留宿在本陣的。
沒有留言:
張貼留言