2023年11月23日 星期四

麻布台ヒルズ(Azabudai HillsHills 麻布台Hills) 複合施設 開幕 森建設 広大な中央広場を街の中心に据え、オフィス、住宅、ホテル、インターナショナルスクール、商業施設、文化施設など、多様な都市機能を高度に融合させました




Ben Chen
麻布台Hills,11/24開幕
森建設,投入6400億日圓,花了35年:
樹木和綠地占三成面積。
有三棟主建築物。
teamlab也會移到此處:
https://youtu.be/hWh7HzF54VI?si=vZ3IzRd9nSXeRk7l



YOUTUBE.COM
「麻布台ヒルズ」報道陣に公開 日本一高いビル含む複合施設(2023年11月20日)
日本一高いビルなどからなる東京・港区の複合施設「麻布台ヒルズ」が、24日のオープンを前に初めて公開されました。 「麻布台ヒルズ」は不動産大手の森ビルが、およそ6400億円かけて開発しました。 64階建てのメイン....

Hanching Chung

這營造商最會來這套。請參考幾十年前的ANA Hotel, Suntory 會堂那Hill


Kyodo News - English
·

Japan's 330-meter tallest skyscraper Azabudai Hills opens in Tokyo
https://bit.ly/47rLM1g
#AzabudaiHills #MoriJPTower #Japan #KyodoNewsPlus



ENGLISH.KYODONEWS.NET
Japan's 330-meter tallest skyscraper Azabudai Hills opens in Tokyo
Japan's tallest skyscraper opens in the heart of Tokyo, with v




麻布台ヒルズ

麻布台ヒルズ

圧倒的なスケールとインパクトを誇る“ヒルズの未来形”
麻布台ヒルズのコンセプトは、“緑に包まれ、人と人をつなぐ「広場」のような街 - Modern Urban Village -”。広大な中央広場を街の中心に据え、オフィス、住宅、ホテル、インターナショナルスクール、商業施設、文化施設など、多様な都市機能を高度に融合させました。本プロジェクトは、当社が理想とする「都市の中の都市(コンパクトシティ)」であり、当社がこれまでのヒルズで培ったすべてを注ぎ込んだ「ヒルズの未来形」でもあります。
30年の歳月をかけて取り組んできた都市再生事業が2019年8月に始動、2023年11月に新たな街として都心の真ん中に誕生。人々と共に街を育み、東京の磁力向上に資する都市づくりを進めていきます。

麻布台ヒルズ開業ムービー2023|The Lighting Ceremony〈TVCM30秒Ver.〉

麻布台ヒルズ ムービー2023|GREEN, LIFE, TOKYO.


日本難得的再興機會 日本股市正徘徊在33年高點附近。盈利改善和公司治理改革吸引來的外資流入是主要推手。

 這期有創新

將幾十年歷史的年度世界 THE YEAR AHEAD 2024 主文併入周刊
零售台幣350
日本難得的再興機會
台灣大選重要.....
可能是顯示的文字是「 The Economist How the young should invest Will fentanyl spread to Europe? Better ways to fund science The best films of 2023 NOVEMBER18T 2023 THEWORLDD AHIED2024 90-PAGE GUIDE TO THE COMING YEAR 」的圖形
最愛  
What a Trump win in 2024 would mean for America—and the rest of the world https://econ.st/47gS04f


日本股市正徘徊在33年高點附近。盈利改善和公司治理改革吸引來的外資流入是主要推手。

奧馬哈先知掉落的麵包屑是另一個動力。巴菲特(Warren Buffett)的波克夏哈薩威公司(Berkshire Hathaway)近年來大舉買入日本股票,可能還將進一步投資該市場。

週一日經225指數觸及自1990年3月(日本資產泡沫開始破滅)以來的最高水準。今年以來,該指數已上漲28%,使日本成為全球表現最好的股市之一。相比之下,標普500指數攀升18%。但由於日圓下跌了11%,按美元計算,日本股市的表現可能仍略遜於美國股市。不過,按美元計算,日本市場的回報率約為14%,已經遠遠跑贏許多其他主要市場,尤其是中國:2023年,MSCI明晟中國指數下跌了9%。

巴菲特的最新舉動也引發了人們的猜測,即他也許正計劃進一步加大對日本股票的押注。上週五,巴菲特旗下的投資集團波克夏哈薩威公司透過發行以日圓計價的債券籌集了相當於8.27億美元的資金,這引發他可能會向日本投入更多資金的預期。

波克夏在4月份上一次發行日圓債券的前後,增持了五家日本貿易公司的股份。自2019年首次發行日圓債券以來,該公司一直相當頻繁地發行此類債券融資。波克夏於2020年首次披露其在日本的投資。截至9月,該公司有約76億美元的日圓債務。

巴菲特可能是想對沖波克夏的匯率風險,並利用日本的低利率。波克夏新日圓債券的收益率從3年期的0.96%到35年期的2.5%不等。波克夏投資的五家日本貿易公司的殖利率約為3%至4%

新發行的部分債券可能用於償還波克夏9月份到期的現有日圓債務。但這似乎仍表明,這位備受尊崇的投資者計劃在日本市場長期投資。

此外,許多看好日本的理由看起來仍然相當可靠。高盛(Goldman Sachs)的數據顯示,9月份,除軟銀(SoftBank)外,東京證券交易所一部上市公司的淨利潤比平均預期高出10%。軟銀因海外科技投資而意外虧損。日本公司繼續解除交叉持股,向股東返還更多現金。

根據S&P Global Intelligence的數據,日本東證指數基於收益預期的市盈率為14倍。這比年初的約12倍有所上升,但與10年平均水準基本持平,標普500指數的預期市盈率約為19倍。

如果日本公司繼續提高利潤率和改善治理,巴菲特和其他投資者可能會樂於在日本長期投資。

Tale of Genji 源氏物語 "At the court of Prince Genji. 1000 years of Japanese imagination"/ "À la cour du Prince Genji. 1000 ans d'imaginaire japonais"

📰 | REVUE DE PRESSE
Plongée dans le faste de la cour de Heian ✨Notre nouvelle exposition "À la cour du Prince Genji. 1000 ans d'imaginaire japonais" ouvre ses portes aujourd'hui. Premières impressions ⬇️
➡️ Le journal des arts (abonnés) : https://buff.ly/3G9LKPK
➡️ Notre temps Familiscope : https://buff.ly/3GbXzF5
➡️ Sortir à Paris : https://buff.ly/3R76Xjz
可能是顯示的文字是「 Àla Alacour la cour du Prince Genji 1000 ans d'imaginaire japonais EXPOSITION DU 22 NOVEMBRE 2023 AU 25 MARS 2024 」的普普藝術品

📰 | REVUE DE PRESSE
Plongée dans le faste de la cour de Heian ✨Notre nouvelle exposition "À la cour du Prince Genji. 1000 ans d'imaginaire japonais" ouvre ses portes aujourd'hui. Premières impressions ⬇️
➡️ Le journal des arts (abonnés) : https://buff.ly/3G9LKPK
➡️ Notre temps Familiscope : https://buff.ly/3GbXzF5
➡️ Sortir à Paris : https://buff.ly/3R76Xjz

| NEWSPAPER
Dive into the splendor of the Heian court ✨Our new exhibition "At the court of Prince Genji. 1000 years of Japanese imagination" opens its doors today. First impressions ⬇️
➡️ The arts journal (subscribers): https://buff.ly/3G9LKPK
➡️ Our Familiscope time: https://buff.ly/3GbXzF5
➡️ History: https://buff.ly/3MV1RV2
➡️ Going out in Paris: https://buff.ly/3R76Xjz


More from: 盘瑟俚的相册-源氏淡彩

http://www.douban.com/photos/album/66868707/
 


 

 2001.6

源氏物語

It takes long, hard slog, but 'Genji' reveals a hidden story

BY MARIKO NAKAMURA STAFF WRITER
2011/06/12

photoAn elegant folding panel from the Edo Period which features scenes from the Tale of Genji became a key exhibit at a recent exhibition at the Idemitsu Museum of Arts in Kita-Kyushu last month. (The Asahi Shimbun)


photoThe Tale of Genji was the motif for this giant hina doll display in Iizuka, Fukuoka Prefecture, in February. (The Asahi Shimbun)
"The Tale of Genji," written in the early 11th century by Murasaki Shikibu, is a beloved classic of Japanese literature and often called the world's first novel.
Yet, no matter which translation of the book, which in its original form is the equivalent of 2,300 pages of 400-character manuscript paper, one tries to read, it appears few managed to finish.
The tale follows the life of Hikaru Genji, a Heien Period (794-1185) prince with a romantic tendency to fall in love with just about every woman he meets, including Lady Fujitsubo, Utsusemi, Yugao, Murasaki and Oborozukiyo.
Their relationships are complicated. The characters also take on different names when they rise to higher ranks in the court hierarchy, which makes the story even more difficult to follow.
Many readers give up in the middle. They tend to lose track of the narrative somewhere around the 12th chapter, "Suma." Some go back to reread from the first chapter, "Kiritsubo."
That happens so often that literary enthusiasts have coined a term for it, meaning "readers' block": "Suma gaeri" (Suma returning).
But those who manage to read through the entire novel soon notice the characters are rich in personality and complexity.
Waki Yamato, who has penned a manga version of the novel, titled "Asakiyumemishi," says she pictured the faces of real people in her mind while she was drawing the graphic novel.
Yamato used Kabuki actor Bando Tamasaburo as the source of inspiration for her Lady Rokujo. When he is dressed in his stage geisha costume, she says, he looks "more beautiful than a real woman."
Rokujo, Genji's longtime mistress, becomes so jealous of his other lovers that she is described as a wandering spirit.
Yamato drew Suetsumuhana, another of Genji's mistresses, with a long, red nose, keeping true to the original description. She was thinking of male comedian Norihei Miki when drawing the character.
"I can get into the flow of the story when I empathize with someone. I'd feel like, 'What's going to happen to this princess?'" said Yamato. "It makes the story development really exciting."
"The Tale of Genji" recounts many gorgeous and dramatic romances. But surprisingly, few characters are granted happy endings.
"Hikaru Genji is forced to live until he is 52 years old and is depicted as an ugly old man," essayist Hikari Otsuka said. She points out that the good-looking protagonist turns into a mean middle-aged man during his midlife crisis, which begins from around the "Wakana: Ge" chapter.
Genji learns that his wife Onna San no Miya, who is younger than Genji, betrayed him. Genji takes good care of her in public. But when they are alone, Genji berates her bitterly.
However, he panics when she becomes a nun.
"It's just ungraceful. He seems more decrepit than he was after his previous wife Murasaki died," Otsuka said.
It almost seems as if the female author Shikibu wanted to described her characters' unhappiness more vividly than she did their happiness.
"The story has both elegance and crudeness, which boggles the minds of readers," Otsuka added. "It keeps asking the question of how to be happy."
How Genji dies remains a mystery. All the novel contains is a title for the last, missing chapter, "Kumogakure" (vanishing into the clouds).
The deaths of all the other characters are described in great detail with carefully chosen words. Why then is there no description of the death of the protagonist?
"In many cases, 'The Tale of Genji' uses the technique of 'writing by not writing,'" Junko Yamamoto, a professor at Kyoto Gakuen University who specializes in literature from the Heian Period (794-1185), said.
The first chapter, "Kiritsubo," offers no explanation or reason as to how Emperor Kiritsubo--Genji's father--assumed the throne.
Scholars have penned many research papers discussing the days prior to the emperor's rule.
And another mystery awaits at the end.
"As you keep reading it, you'll see the novel has no ending," Yamamoto said.
"The Uji Chapters," a 10-chapter section that falls in the last third of the story, is steeped in gloom.
Wooed by Kaoru and Prince Nio, two young men of noble blood, Ukifune is torn. She attempts to commit suicide by drowning. She fails and becomes a nun.
However, the story ends with Ukifune believing that Kaoru has come to visit. He can't see her and thinks that another man must be hiding her.
Readers likely feel completely lost at this point. Some people say the novel is unfinished. There is even a "sequel" to the story, apparently written after Murasaki Shikibu died.
Whatever the author intended, readers have let their imaginations run free to interpret this ending since the novel appeared 1,000 years ago.

2023年11月19日 星期日

龍馬 真虛

 喜愛閱讀日本歷史的讀者,對於 洪維揚 老師,應該毋需多做介紹。早在近二十前,我還是個領隊菜鳥、日本史麻瓜的時期,他的《日本戰國風雲錄》三部曲,就是吾輩認識相關人物與戰役的極佳手冊。


一直到去年,因為自己的《#工頭堅的龍馬之旅》問世,出版社安排與維揚老師對談,才有機會初次相見。當時就得知他也正在進行一部「龍馬傳」的撰寫,當即非常好奇與期待,而今終於有機會拜讀。


正如洪老師在座談時提到,由於他無法如我一般(因工作之便)頻繁旅行,因而採用的寫作方式,便是整理數量極其龐大的資訊,並梳理出適合台灣讀者的脈絡。這一點我是非常佩服的,甚至可以反過來說,正是因為自己才學有限,記性又差(苦笑),所以只能用旅行、走讀的方式,並以眼睛與相片記憶,彌補學問之不足。


從這個角度,各位應該就可以理解,這本《#南海雋傑坂本龍馬傳》是一本非常紮實的史學考證,光是頁數都是拙作之一倍有餘。在我看來,龍馬這個人物,早已因為許多小說、漫畫、戲劇的塑造,而有許多「通說」或傳說,並非符合史實,即使我自己在走讀時,希望能盡量貼近真相,常常都覺傷透腦筋。


一般人沒有那麼多時間與精力去撥開層層迷霧,還原歷史人物的面貌,洪老師以他的專業與歲月,為讀者完成了這件事。更何況,這是在他已出版《幕末》、《戊辰戰爭》以及《御一新》三部巨作之後,早已做了充分的時代背景研究,再來勾勒龍馬的生平,立體感呼之欲出,甚至超過所有我看過的日本學者之著作。


最令我佩服的是他反覆比對小說《龍馬行》、大河劇《龍馬傳》以及日劇《仁醫》等等相關作品情節,並佐以史料,指出哪些情節為虛構。這個工作我在書寫中也曾做過,深知其辛苦(與樂趣)。


半開玩笑地說,還好他這本書晚了一年出版,否則可能就沒人要買我的書;但從另一個角度來看,如果他早點完成,或許我蒐集資料時就毋需如此勞民傷財(笑)。


但如果你看過我的書或影片,而對坂本龍馬這個人產生興趣,《南海雋傑 坂本龍馬傳》將會是最完整的延伸閱讀。至於我自己,則是想著,既有洪老師提供大量精確的資料輔助,是否未來有一天,我將再度步上「龍馬(再發現)之旅」,完成一部「修訂增補版」?


當然在尚未實現之前,這本書絕對能夠滿足你對龍馬的好奇。


網路搜尋「南海雋傑 坂本龍馬傳」

https://www.google.com/search?q=%E5%8D%97%E6%B5%B7%E9%9B%8B%E5%82%91+%E5%9D%82%E6%9C%AC%E9%BE%8D%E9%A6%AC%E5%82%B3


遠足文化第一編輯部