2014年1月28日 星期二

美國駐日大使 Caroline Kennedy 直率風




美國大使肯尼迪直言不諱,日本有點不適應

去年,卡洛琳·肯尼迪在東京乘坐傳統的馬車前去會見明仁天皇。
Issei Kato/Reuters
去年,卡洛琳·肯尼迪在東京乘坐傳統的馬車前去會見明仁天皇。
東京——兩個月前,當卡洛琳·肯尼迪(Caroline Kennedy)以美國大使的身份抵達時,日本舉國一片歡騰。任命這樣一位有着名流光環的人物——她是那個黃金年代的一個活生生的見證,那時的美國尚有着令人寬慰的強大和自信——似乎證明,華盛頓終於給了日本一個盼望已久的擁抱。
當她乘坐馬車前去向明仁天皇(Emperor Akihito)遞交國書時,數千名歡呼雀躍的日本人擠滿了街道,罕見地顯示出了日本民眾對一名外交使節的感情。乘馬車向天皇遞交國書是許多大使履新過程中的一項儀式。
  • 檢視大圖周五,卡洛琳·肯尼迪大使同日本外相岸田文雄一同現身東京。
    Yoshikazu Tsuno/Agence France-Presse — Getty Images
    周五,卡洛琳·肯尼迪大使同日本外相岸田文雄一同現身東京。
但很快,肯尼迪就在一些敏感問題上表現出與其外交官身份不符的坦率,讓她的日本東道主大為意外。前不久,她公開對每年一度的海豚捕殺活動表示關切,引發了轟動。捕殺海豚的活動在海外廣受譴責,但許多日本人卻認為它是傳統文化的一部分。
「對海豚捕殺的慘無人道深感憂心,」肯尼迪上周在Twitter上寫道,「美國政府反對以驅趕式獵殺為手段的漁業。」她提到了美國政府對獵殺海豚一事的立場。用這種方式捕殺海豚時,海豚被趕進小海灣里,然後再被砍死。
在發表此番評論前不久,肯尼迪領導的大使館罕見地批評了日本首相參拜一處有爭議的、供奉着戰爭亡靈的神社。這次的評論表明,通常為人矜持的肯尼迪可能比許多人預想的更直言不諱,願意提及日本人更傾向於關起門來討論的一些問題。而且,她在通過社交媒體來做這些事。和日本進行正式外交溝通所必需的那種細膩微妙,在這個平台上蕩然無存。肯尼迪在Twitter上很活躍,用英語和日語發帖,有超過7.5萬名追隨者。
她嚴厲批評海豚捕殺活動之際,正值美國試圖達成一種微妙的平衡——在慢慢說服日本停止在戰爭歷史問題上激怒鄰國的同時,鼓勵日本支持美國增強在該地區的力量,以制衡中國。
日本官員對肯尼迪有關獵殺海豚一事的評論既顯得有些不快,又感到困惑。而美國國務院(State Department)則對相關評論表示支持。
本周進行了海豚捕殺的那個縣的知事仁坂吉伸(Yoshinobu Nisaka)在一次新聞發佈會上說,「我們的生活離不開牛和豬。」
「因此只說捕殺海豚殘忍是不恰當的,」他繼續說。
政府首席發言人菅義偉(Yoshihide Suga)為捕殺活動——就是2009年美國紀錄片《海豚灣》(The Cove)中拍攝的那種捕殺活動——進行了辯護,稱其符合國際法。但他迅速補充說,日本將嘗試「向美國解釋我們的立場」。
美國駐日本大使館將所有置評請求推給了華盛頓。周五,白宮發言人帕特里克·文特雷爾(Patrick Ventrell)表示,「在日本,肯尼迪大使在代表美國方面做得非常出色。」國務院表示,早在去年肯尼迪的任命聽證會之前,她就收到了大量有關日本捕殺海豚的活動的評論,並決定要提出這個問題。一名官員稱,在Twitter上發帖前,肯尼迪曾就政府在此事上的原則諮詢了國務院。
日本的評論人士稱,引起一些騷動是不可避免的,因為奧巴馬政府選擇的肯尼迪是一名公眾人物,有着讓日本民眾傾倒的明星魅力,同時她又不怕暢所欲言。即便部分官員對她的行事方式感到不安,但事實或許會證明,他們很難公開地表達自己的相關感想。
「像她這樣的人,你怎麼控制呢?」在日本做了25年以上電視評論員的美國人戴夫·斯派克特(Dave Spector)說,他一直在密切地關注着肯尼迪大使。「天啊,她父親可是印在50美分硬幣上的。她不是一般人。」
他說,由於她的聲名實在太過顯赫,以至於人們要在她的一舉一動中尋找涵義。她周三和韓國駐日本大使的例行會面在兩國都得到了報道。新聞機構強調,在會議中出現了一個兩國之間的敏感話題。
日本的共同通訊社(Kyodo)在報道標題中引用了韓國的聯合通訊社(Yonhap)的報道,稱兩位大使討論了所謂的慰安婦問題,不過兩篇報道都沒有明確指出,她是否就該問題發表了評論。許多學者說,在戰爭期間有許多女性被強迫在日軍的妓院工作,其中包括數以萬計的韓朝女性,然而許多日本保守派人士說她們本身就是娼妓。
她這種面對棘手問題的意願,可能會讓首相安倍晉三(Shinzo Abe)的政府頗感頭疼。作為一名保守派,安倍曾承諾要和華盛頓保持密切聯繫。在人數不多但言辭激烈的日本民族主義網民社區里,擁有26萬Twitter追隨者的安倍人氣頗高。
至少還有一位知名女性也在獵殺海豚的問題上表明了態度。在大使發出帖子後的第二天,小野洋子(Yoko Ono)發表了一封致漁民的公開信,希望停止在她看來有損日本國際形象的獵殺。(海豚肉只在日本有限幾處地方被奉為瑰寶,但保守派人士對外國人來插手日本事務怒不可遏。)
斯派克特等人說,雖然惹出這麼多是非,肯尼迪在日本依然是很受歡迎的。這在一定程度上是因為她那位至今仍籠罩在光環里的父親約翰·F·肯尼迪(John F. Kennedy),在很多年長的日本人眼裡,他代表着一段令人幾欲落淚的美好往昔。在肯尼迪被任命為大使時,日本的電視台反覆播出她小時候坐在父親膝上的圖像,或者是在父親葬禮上那令人心痛的樣子。
同時,日本人對她的直言不諱也並非完全持負面看法。Twitter上有一些評論表達了對她作為一名女性的欽佩,認為她在日本這個至今仍由男性主宰的國度里敢於說出自己的想法。
但是也有人迅速開始批評她,認為她插手一些跟她、跟任何外國人都無關的事。有人憤怒地提醒她,海軍准將馬修·C·佩里(Matthew C. Perry)在1853年用武力打開日本國門,是為了獲取供美國捕鯨船使用的港口。
「我們可不想被美國人說教,他們當年殺鯨魚就為了取鯨脂,」一名用戶說。還有一個人簡明扼要地說:「蠢女人!回家去!」
很多人說,日美兩國有着穩固的關係,足以確保雙方開誠布公地交換看法,此外,在海豚捕殺問題上持強硬立場的日本人的數量無論怎麼說都很有限。
「一個受到如此廣泛認可的人可以說出其他人難以啟齒的話,坦率地說,我認為這是好事,」加州大學聖迭戈分校(University of California, San Diego)國際關係和太平洋研究學院研究日本政治的教授埃利斯·S·克勞斯(Ellis S. Krauss)說。他認為,雖然這個訊息本可以用更巧妙的、私下裡的方式傳達出來,但「如果不是卡洛琳·肯尼迪來說,就不會受到那麼多的關注。」
東京一家智庫機構的負責人、政治分析人士森田實(Minoru Morita)說,他不認為這次爭議會對她的人氣構成持續性的影響。「我認為沒有多少日本人會樂於看到她這樣來批判日本飲食文化,」他說。「但是大多數日本人對她以及他父親那個時代都是非常喜愛的,這種感情不是說沒就沒的。」
Mark Landler自華盛頓、Rick Gladstone自紐約對本文有報道貢獻。
翻譯:陳亦亭

沒有留言: