Minoru Endo (遠藤実・えんどうみのる)
1949年、17歳の時上京。ギターを携えて流しの演歌師になる。
1956年、日本マーキュリーレコードより、『お月さん今晩わ』にて作曲家としてデビュー。それ以後、現在に至るまで世に送り出した楽曲は5000曲以上(その大部分は演歌)と言われ舟木一夫、千昌夫、森昌子など多くの歌手を育てた。
また自らの名をつけたレコード会社・ミノルフォン(現:徳間ジャパンコミュニケーションズ)を創業し、1960年には専務、1968年には同社社長になる。
1988年、ハワイで心臓のバイパス手術を受ける。
2003年、歌謡界から初めて文化功労者に選出された。
2008年12月6日10時54分、急性心筋梗塞のため東京都内の病院で逝去。76歳没。
遠藤実
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
代表曲に『北国の春』(唄:千昌夫)がある。目次[非表示] |
人物
東京府東京市向島区(現在の東京都墨田区向島)に生まれ、第二次世界大戦時に新潟県西蒲原郡内野町(現在の新潟市西区内野)にて疎開生活を送っていた。1949年、17歳の時上京。ギターを携えて流しの演歌師になる。
1956年、日本マーキュリーレコードより、『お月さん今晩わ』にて作曲家としてデビュー。それ以後、現在に至るまで世に送り出した楽曲は5000曲以上(その大部分は演歌)と言われ舟木一夫、千昌夫、森昌子など多くの歌手を育てた。
また自らの名をつけたレコード会社・ミノルフォン(現:徳間ジャパンコミュニケーションズ)を創業し、1960年には専務、1968年には同社社長になる。
1988年、ハワイで心臓のバイパス手術を受ける。
2003年、歌謡界から初めて文化功労者に選出された。
2008年12月6日10時54分、急性心筋梗塞のため東京都内の病院で逝去。76歳没。
[編集] 略歴
- 1932年、東京・向島に生まれる。
- 1979年、日本演歌大賞を受賞。
- 1990年、紫綬褒章を受章。
- 1994年、日本大衆音楽文化協会会長に就任。
- 1995年、日本音楽著作権協会会長に就任。
- 2002年、勲三等旭日中緩章を受章。
- 2003年、文化功労者として顕彰される。
- 2005年、日本作曲家協会会長に就任。
- 2008年、逝去。
[編集] 主な作品
- お月さん今晩わ(藤島桓夫、1957年4月)
- からたち日記(島倉千代子、1958年11月)
- 浅草姉妹(こまどり姉妹、1959年11月)
- アキラのズンドコ節(小林旭、1960年)
- ソーラン渡り鳥(こまどり姉妹、1961年5月)
- おひまなら来てね(五月みどり、1961年5月)
- 襟裳岬(島倉千代子、1961年6月)
- 若いふたり(北原謙二、1962年8月)
- 高校三年生(舟木一夫、1963年7月)
- ギター仁義(北島三郎、1963年8月)
- 修学旅行(舟木一夫、1963年9月)
- 哀愁出船(美空ひばり、1963年)
- 仲間たち(舟木一夫、1963年12月)
- 君たちがいて僕がいた(舟木一夫、1964年5月)
- 青春の城下町(梶光夫、1964年)
- 星影のワルツ(千昌夫、1966年3月)
- こまっちゃうナ(山本リンダ、1966年11月)
- 新宿そだち(大木英夫・津山洋子、1967年10月)
- ついてくるかい(小林旭、1971年4月)
- 純子(小林旭、1971年10月)
- せんせい(森昌子、1972年7月)
- 中学三年生(森昌子、1973年2月)
- くちなしの花(渡哲也、1973年8月)
- 白樺日記(森昌子、1973年8月)
- おかあさん(森昌子、1974年8月)
- すきま風(杉良太郎、1976年10月)
- 北国の春(千昌夫、1977年4月)
- ひとり(渡哲也、1977年4月)
- 江戸の黒豹(『新五捕物帳』主題歌、1977年)
- 夢追い酒(渥美二郎、1978年) 1979年の年間第1位
- みちづれ(牧村三枝子、1978年10月)
- 大東京音頭(三波春夫/三橋美智也・藤野とし恵 ほかによる競作、1979年)
- 君は人のために死ねるか(『大捜査線』主題歌 1980年)
- 南風(小柳ルミ子、1981年)
- 冬支度(牧村三枝子、1984年)
- 雪椿(小林幸子、1987年6月)
[編集] 門下生
著書
- しあわせの「源流」(1997年11月、講談社) ISBN 4062089823
- 『私の履歴書』(日本経済新聞、2006年6月連載)
外部リンク
Showa Era recedes with death of songwriter
2008/12/9
When I visited the Kunlun mountains in western China about 20 years ago, I sought a night's lodging in a military barracks in a remote area. As I gazed at the desolate expanse in the gathering dusk, I heard someone playing the flute. Straining my ears to make out the melody, I soon realized it was "Kitaguni no Haru" (Spring in the northern country), a Japanese pop number composed by Minoru Endo. I was inadvertently gripped with nostalgia. Endo died on Dec. 6 at the age of 76.
When I visited the Kunlun mountains in western China about 20 years ago, I sought a night's lodging in a military barracks in a remote area. As I gazed at the desolate expanse in the gathering dusk, I heard someone playing the flute. Straining my ears to make out the melody, I soon realized it was "Kitaguni no Haru" (Spring in the northern country), a Japanese pop number composed by Minoru Endo. I was inadvertently gripped with nostalgia. Endo died on Dec. 6 at the age of 76.
The haunting melody, popularized throughout Asia, plucks at one's heartstrings like many of Endo's creations.
It is as if melancholy has given way to light-heartedness, but the melancholy lurks in that light-heartedness. The bitter-sweet tune has always made me think of the sort of life Endo lived.
Born poor, Endo started working as an apprentice factory hand as soon as he finished primary school. According to "Namida no Kawa o Wataru-toki" (Crossing the river of tears), his autobiography, Endo bought junior high correspondence course textbooks that came with a badge resembling a school pin. He wore the pin on his cap to console himself over the fact he was unable to attend school.
Later in life, his "'Koko Sannen-sei" (Third-year high school students) became a huge hit, although he had never experienced high school life. Endo described the song as a "paean to his own lost youth." This probably explains why I always sensed a faint note of melancholy in the cheery tune.
Endo's other hits included "Karatachi Nikki" (Trifoliate orange blossom diary), "Sensei" (Teacher) and "Kuchinashi no Hana" (Gardenia blossoms). All these works were representative of the Showa Era (1926-1989), and Endo's passing last week pushed that era further back into history.
It was 19 years after the end of the Meiji Era (1868-1912) that poet Nakamura Kusatao (1901-1983) penned this famous haiku: "The falling snow/ Meiji has receded/ Far into the past.
We are now in the 20th year of the Heisei Era, and my sense that the Showa Era has indeed receded into the past is more acute than ever.
Endo's wife, Setsuko, who shared all his joys and sorrows, died 15 years ago. The grief-stricken Endo said at the time, "I wanted the skies to open, the snow to fall, and heaven itself to weep."
I should like to believe that the couple are now reunited in heaven, and fondly reminiscing those Showa years they had raced through together.
--The Asahi Shimbun, Dec. 8(IHT/Asahi: December 9,2008)
It is as if melancholy has given way to light-heartedness, but the melancholy lurks in that light-heartedness. The bitter-sweet tune has always made me think of the sort of life Endo lived.
Born poor, Endo started working as an apprentice factory hand as soon as he finished primary school. According to "Namida no Kawa o Wataru-toki" (Crossing the river of tears), his autobiography, Endo bought junior high correspondence course textbooks that came with a badge resembling a school pin. He wore the pin on his cap to console himself over the fact he was unable to attend school.
Later in life, his "'Koko Sannen-sei" (Third-year high school students) became a huge hit, although he had never experienced high school life. Endo described the song as a "paean to his own lost youth." This probably explains why I always sensed a faint note of melancholy in the cheery tune.
Endo's other hits included "Karatachi Nikki" (Trifoliate orange blossom diary), "Sensei" (Teacher) and "Kuchinashi no Hana" (Gardenia blossoms). All these works were representative of the Showa Era (1926-1989), and Endo's passing last week pushed that era further back into history.
It was 19 years after the end of the Meiji Era (1868-1912) that poet Nakamura Kusatao (1901-1983) penned this famous haiku: "The falling snow/ Meiji has receded/ Far into the past.
We are now in the 20th year of the Heisei Era, and my sense that the Showa Era has indeed receded into the past is more acute than ever.
Endo's wife, Setsuko, who shared all his joys and sorrows, died 15 years ago. The grief-stricken Endo said at the time, "I wanted the skies to open, the snow to fall, and heaven itself to weep."
I should like to believe that the couple are now reunited in heaven, and fondly reminiscing those Showa years they had raced through together.
--The Asahi Shimbun, Dec. 8(IHT/Asahi: December 9,2008)
沒有留言:
張貼留言