2016年8月30日 星期二

日本非洲新戰略

日本時間29日夜,出席在肯尼亞舉行的第六屆非洲發展國際會議(TICAD)的日本首相安倍晉三回到東京,在會議期間,安倍提出新的外交戰略,表明了重視擁有豐富資源及市場潛力的非洲的方針,並為成為聯合國安理會常任理事國力爭獲得非洲的支持,許諾擴大貿易與投資,而中國率先進行援非,圍繞這塊“有增長希望的大陸”的日中競爭愈發激烈。
日本時間29日夜,出席在肯尼亞舉行的第六屆非洲發展國際會議(TICAD)的日本首相安倍晉三回到東京,在會議期間,安倍提出新的外交戰略,表明了重視擁有豐富資源及市場潛力的非洲的方針,並為成為聯合國安理會常任理事…
TRAD.CN.RFI.FR|作者:RFI 華語 - 法國國際廣播電台

2016年8月28日 星期日

日本Rio奧運接棒、介紹......内閣支持率62%に上昇

日本Rio奧運接棒、介紹


https://vimeo.com/179707060?ref=fb-share&1

リオ五輪効果でしょうか。安倍内閣の支持率が、約2年ぶりに60%を超えました。あなたの評価は?(会員向け記事です。登録無料)
日本経済新聞社とテレビ東京による26~28日の世論調査で、内閣支持率は6…
NIKKEI.COM

2016年8月24日 星期三

不怕負收益率 Pimco和中國大膽買進日本公債

【即時頭條】不怕負收益率 中國大膽買進日本公債
要不是因為全球金融市場遭到前所未有的扭曲,目前的市況只能用荒誕來形容。
太平洋投資管理公司(Pimco)旗下最大的國際債券基金和中國買進負收益率的日本債券。而這項交易竟然還有辦法可以獲得不錯的獲利。
這項策略的核心是因為全世界對美元資產的需求無法滿足,因此給了手上有美元閒錢的投資人一個機會,可以獲得額外收益,在這個利率創紀錄低點的年代,如此良機實屬難得。對美元的貸方而言,即使3個月期的日本公債收益率為-0.24%,經過鎖定匯率的換匯交易後,也能創造出可觀的回報。
帳下管理1.51萬億美元資產的Pimco就是其中滿手美元的投資人,正利用這個投資交易。據彭博彙整的資料,不受匯率波動影響的Foreign Bond Fund今年就增持日本短期政府債券。截至8月19日,這項交易的報酬率將近1.3%。而中國是另一個大買主。根據日本財務省的資料顯示,上季中國累積的日本公債部位創下紀錄高點。
Pimco基金經理Sachin Gupta說:「在有些市場,我們甚至可以買入負利率資產,然後對衝美元,即可創造出誘人的正回報。」他帳下管理78億美元的資產。他說,日本短天期債券在日本“「幾乎是零風險的投資工具」,債券到期時,獲利從一開始就鎖定。撰文/Brian Chappatta、Andrea Wong

2016年8月23日 星期二

Japan’s tentative steps towards remilitarisation

Until a year ago, when the government of Shinzo Abe passed controversial legislation reinterpreting Japan’s constitutional ban on its armed forces taking part in foreign conflicts, its UN peacekeepers were even forbidden to fight to protect themselves
The defence minister will request a $51 billion budget for next year
ESPRESSO.ECONOMIST.COM

2016年8月22日 星期一

Tokyo’s beleaguered olympics日本奧運 TOKYO 2020 Previews


On August 21st the Olympic flag will be lowered in Rio and handed to Tokyo, which will host the games in 2020. The Japanese organising committee has already had to overcome a number of hurdles

~~~~~

https://vimeo.com/179707060?ref=fb-share&1


里约奥运会结束了,留下了许多话题。日本首相化身电玩形象high翻全场。

因寨卡病毒、奥运村设施简陋、运动员失窃等事件--之前不被看好的里约奥运…
DW.COM|由 DEUTSCHE WELLE (WWW.DW.COM) 上傳

2016年8月21日 星期日

Network of Knowledge: Western Science and the Tokugawa Information Revolution

蘭學指的是日本江戶時代經荷蘭人傳入日本的学術、文化、技術的總稱,字面意思為荷蘭學術,引申可解釋為西洋學術(簡稱洋)。 蘭學是一種透過與出島的荷人交流而由日本人發展而成的學問。 蘭學讓日本人在江戶幕府鎖國政策時期(1641-1853年)得以了解西方的科技與醫學等等。

蘭學- 维基百科,自由的百科全书

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/蘭學


Network of Knowledge: Western Science and the Tokugawa ...
www.uhpress.hawaii.edu/p-9536-9780824853587.aspx
by T Jackson - ‎2015Network of Knowledge: Western Science and the Tokugawa Information Revolution. Author: Jackson, Terrence;. Description; Reviews; Author Bio. Nagasaki ...
In the news

Network of Knowledge: Western Science and the Tokugawa Information Revolution
The Japan Times‎ - 18 hours agoFrom the 17th to the 19th century, Japan's only official window on the West was the Dutch ...


http://www.japantimes.co.jp/culture/2016/08/20/books/book-reviews/network-knowledge

Network of Knowledge: Western Science and the Tokugawa Information Revolution

BY 
SPECIAL TO THE JAPAN TIMES
From the 17th to the 19th century, Japan’s only official window on the West was the Dutch factory in Nagasaki. The trickle of scientific and geopolitical information that came through with the merchant ships was gradually curated by enthusiasts into rangaku or “Dutch learning,” arguably laying the foundation for Japan’s rapid Westernization following Commodore Matthew Perry’s arrival in 1853.
Network of Knowledge: Western Science and the Tokugawa Information Revolution, by Terence Jackson
232 pages
University of Hawai’i, Nonfiction.
Terence Jackson’s “Network of Knowledge” uses the ideas of sociologist Pierre Bourdieu (1930-2002) as a lens to examine the networks through which rangaku propagated and thrived. The book is loosely arranged around the career of Otsuki Gentaku (1757-1827), an influential figure during the key decades of rangaku’s expansion, which allows Jackson to cover everything from private academies to the role of travel in Dutch learning scholarship.
Although the account of rangaku as a social enterprise is clear and well argued in “Network of Knowledge,” it feels drier than it needed to be. We learn about Gentaku’s travel diaries and correspondence, for example, but are given only a couple of direct quotations from either. This is a shame, because when Jackson does linger on human detail — such as the oath of diligence Gentaku had new students at his academy swear, or the decor at his New Year’s Banquet in 1795 (also seen on the book’s cover) — the results are both fascinating and effective illustrations of his more theoretical observations on the role of social capital.

2016年8月19日 星期五

Begrudgingly, Japan is beginning to accept that it needs more immigrants

Japan's prime minister is loth to admit droves of foreigners. He would prefer to raise the relatively low proportion of Japanese women who work, and to keep all Japanese working later in life
A warm embrace for lots of foreigners is unlikely
ECONOMIST.COM

2016年8月17日 星期三

庫爾德人居留日本夢破滅

十幾年前,少年時期的馬赫坎·於傑爾(Mahircan Yucel)為了逃離土耳其的宗派暴力衝突搬到了日本。他學習日語,結了婚,有了兩個孩子,慢慢愛上了他的第二故鄉。
但是,日本拒絕接納他,而且可能會迫使他離開。
在日本,還有成千上萬像他一樣,前來尋求庇護而不得的難民。
自上世紀90年代起,一些庫爾德人開始逃離土耳其國內暴力衝突,來到日本尋求庇護。但在這個強調民族同質性的國家,他們僅能獲得臨時許可證,申請難民身份往往遭拒。
CN.NYTSTYLE.COM

九州大学生体解剖事件

終戦間際、捕虜米兵を実験手術で死亡させる「九大生体解剖事件」が起きた。事件を目の当たりにした福岡の医師は、その記憶にさいなまれながらも、向き合い、戦争と医の倫理を問い続けている。

九州帝国大(現・九州大)で終戦間際、捕虜の米兵8人を実験手術で死亡…
ASAHI.COM


デイリー・メール 『US bomber crew shot down over Japan were dissected while ALIVE in horrific WW2 experiments: Japanese university acknowledges full details of atrocity 70 years



九州大学生体解剖事件(きゅうしゅうだいがくせいたいかいぼうじけん)は、1945年福岡県福岡市の九州帝国大学(現九州大学医学部の敷地内においてアメリカ軍捕虜に対する生体解剖実験が行われた事件。ただし九州帝国大学が組織として関わったものではない(#九州帝国大学の組織的関与についてを参照)。相川事件ともいわれる。

2016年8月16日 星期二

在文字的晴空下 (高見順「嗚呼、八月十五日。」 By 邱振瑞)

邱振瑞新增了 2 張相片
在文字的晴空下
一九四五年八月十五日,對於這個日子有深刻體驗的日本國民而言,內心遭逢到兩種極端力量的撕扯,而且情感上的震撼多於悲泣的纏繞----昭和天皇宣詔戰爭結束。這一天,日本的各大報紙上,紛紛以醒目的版面篇幅,並以崇高的悲劇性的詞語,又不失莊嚴立場來呈示這個嚴酷的歷史事實。每次讀到這段歷史,我愈發覺得日本語的修辭真是深奧,它宛如迷宮般的曲折難測,若沒有全面掌握真正的歷史狀況,以此作為辯證的基礎,僅依憑字面的意思去理解,有些時候往往看不清實相,最後順乎自然地被帶往沒有價值判斷色彩的中性詞義的地帶了。相較於「終戰」和「戰敗」這兩個名詞,對於語言機敏的人都看得出,前者在努力維持著敗者的尊嚴形象,而一旦明確承認戰敗,等於對全體國民的心理給予更大的打擊,還必須肩負起更龐大的道德責任。因此,基於日本傳統的語法習慣,這樣的措辭自然能獲得正當性的身分,留給眾多的敗者們自我療傷的空間。而即使在最私密的領域裡,這個中性的修辭在日本作家的日記裡,同樣沒有逾越這個界限。儘管如此,當我們努力走出那片由修辭構築出來的密林曲徑,我們仍可看見日本戰敗後的社會場景,尤其是日本作家的讀書狀態,他們在艱困危險的戰爭時期,如何歡快地煮字療飢,如何用文字溫潤苦悶的靈魂。
日本戰敗那天,日本作家高見順的日記向認真閱讀的我們透露了這則訊息。在這套七卷本的《高見順日記》第五卷中,他真切感性地寫道:「戦争終結の聖断.大詔渙発さる ……放眼看去,幾乎每個報攤亭前都大排長龍。這些等著買報紙的人群,情狀顯得有些激昂,但沒有人敢於表露自己的真實心聲,全都保持著沉默。平常民眾們對於軍人是反感至極的。當我看到士兵和軍官默然地買著報紙。或許是我心理因素使然,那些軍人垂頭喪氣的神情,使我不禁暗自為他們抱以同情。」其中,他還描述在鎌倉車站前目睹神情茫然的新入伍的海軍士兵,身穿髒污皺巴巴軍服的情景,在他看來簡直與戰俘營的俘虜沒有兩樣,令他不忍直視。
然而,對於愛書人而說,他來到鎌倉文庫探望圖書這段記載更吸引我們的關注。他說:「今天,鎌倉文庫沒有營業。在裡面的房間,堆疊著品相如新的《世界文學全集》和《西洋大眾文學全集》。我打量了一下,果然是剛剛送抵的新書。在此以前,要租借《世界文學全集》需要二十圓押金,可是即使這樣,也幾乎全被愛書的同行迅速帶走,只留下戲劇集而已。直到現在,我不知道到底有多少圖書上架出租,但它們很快地就被搬走了。剛開始,《世界大眾文學全集》只需五圓的押金,後來我留了字條,說要提高圖書的押金。有些時候,我心想售價一圓的書籍,卻需付二十圓的保證金,實在有點過意不去,但租書者似乎全不放在心上。最先提供圖書出租的是作家林房雄。這些全是他在牢獄中所讀的書籍,已經被他翻閱得舊污斑斑,因此我認為五圓保證金即可。後來,作家大佛次郎帶來了一本嶄新的書籍,我心想這本書的售價,原本只有五十錢,若以五圓押金計之,未免有失公平,但幾番思量,最後仍維持原來的打算。大佛次郎也說,租金五圓也無不可。於是,那天所有的租書全被搬空,之後我又把押金調高到七圓,同樣地悉數被愛書人接引到謐靜的晴空下繼續閱讀。
上述這種特殊的人文風景,確實引起我們對鎌倉文庫的好奇,這是怎樣的民間書店和組織?據出版史料指出,鎌倉文庫是於第二次世界大戰晚期,由居住在鎌倉的文人雅士們設立的圖書出租店。他們考量戰事的日益逼近嚴重影響到出版業的發展,許多作家的生活因此陷入困難,連一般讀者都跌入了無書可讀的陰霾廢墟中,為了挽救這種精神與物質的雙層困境,1945年5月1日,住在神奈川縣鎌倉市的文學家們,率先募集到數千冊的藏書,置放在鎌倉八幡宮的鳥居(牌坊)附近,開始啟動圖書的出租業務。這項計畫最初是由久米正雄和川端康成提案,小林秀雄、高見順、久米正雄、里見弴、中山義秀等作家協助,由漫畫家橫山隆一繪製讀書券,小島政二郎、大佛次郎、永井龍男、林房雄捐出自己的藏書響應。平時,川端康成、久米正雄、山山義秀和高見順及其妻子們輪流照料店內的業務,這吸引許多渴望閱讀的民眾前往租書,除了遇到空襲之外,幾乎每日開門營業,為困頓的戰爭時期注入了溫暖的人性光輝。
在此,我要援引一個相似的場景。在那個時期,同樣因戰火席捲而無法繼續安靜閱讀的不止日本作家或知識人,生活在戰爭時期的德意志帝國的大學教授和學生們,同樣面臨聚散無常的死亡威脅。1943年12月,從法蘭克福大學來到萊比錫大學哲學系任教的古典語文學家萊因哈特,在其〈我與古典學〉一文中,對這場時代劫難有詳細的描述。據他回憶,當時許多研究所和教學大樓以及圖書館都遭到了英國空軍的炸毀,他們為此感到無限的惋惜,因此,只能在空襲警報一解除,到附近的舊貴族學校散步,藉此紓解緊張的情緒。依我看來,他們到郊外透透氣,還有個感傷的目的,亦就是向葬身烈焰中的圖書的哀悼。在面對圖書的無辜消亡,全世界的愛書人所發出的嘆息都是同樣的沉重。
高見順在這天的日記裡,還提及他看到的歷史性的奇特景象。他打算前往大佛次郎的家裡,然後順便到佐藤君家閒坐半晌。他在半路上看見了人聲鼎沸,有許多人駐足圍觀。他趨前一看,有個中年的醉漢,正與一名身材高瘦的男子猛力拉扯。只見那高個子直喊:「我們到警局去,找警察評評理!」從他濃重的口音聽來,他應當是在日本的朝鮮人。路人詢問他們為什麼爭吵。原來是醉漢故意向這名年輕的朝鮮人找碴,於是他盛氣凌人地高喊著到警局請警察主持公道云云。事實上,真正的原因在於,根據今天的消息報導,朝鮮就要從日本的手中獲得解放了。不過,他對於那個無端惹事的醉漢和氣勢洶洶的朝鮮青年的反應,同樣不能認同。他覺得今天遇到許多不愉快的事情。他回到家裡看了報紙,決定把這天的報紙保存下來。最後,他在文末寫道:「嗚呼、八月十五日。」

2016年8月14日 星期日

春日大社中的萬葉植物園《萬葉集》

謝朝鐘新增了 10 張相片
春日大社中的萬葉植物園
《萬葉集》是現存最早的日語詩歌總集,收錄由四世紀至八世紀4,500多首長歌、短歌,共計二十卷,按內容分為雜歌、相聞、輓歌等。
後人依據《萬葉集》所吟唱的植物建立這個植物園. 紫色牌寫的是《萬葉集》的詩歌, 白色牌寫是現代植物學知識.

2016年8月12日 星期五

日本經濟積重難返 安倍技窮?安倍出大招,28萬億日元刺激經濟;日本給本財年追加450億美元財政開支


彭博商業周刊 / 中文版
【即時頭條】日本經濟積重難返 澳洲頂尖基金經理敬而遠之
澳洲表現最佳的全球股票基金經理認為,日本的經濟低迷情況嚴重,那些押注日本經濟會很快復甦的人將感到失望。
在雪梨 Magellan Financial Group管理著394億澳元(300億美元)資產的 Hamish Douglass表示,鑒於「幾無證據」表明日本首相安倍晉三的刺激措施正在見效,他已開始回避對日本有大規模風險敞口的公司。他說,日本有必要改革其勞動力市場,吸引新的移民,以抵消人口老齡化的影響。
雖然安倍出任日本首相時曾承諾要讓日本擺脫通縮恐懼,提振數十年來不溫不火的經濟成長,但他上任近四年來,日本一直未能走出困境。過去一個月,日本央行宣布加碼寬鬆,政府實施了新一輪財政刺激,不過,對於這些措施能否改變日本的經濟發展軌跡,扭轉國內生產毛額(GDP)持續萎縮、通膨率遠遠低於2%目標的局面,一些分析師表示懷疑。
「如果投資於那些跟日本實現通膨目標、GDP好轉密切相關的標的物,我們認為風險過高,」Douglass周四接受電話採訪時說。雖然Douglass樂於持有對日本有部分風險敞口的股票,比如說谷歌母公司Alphabet Inc.和快餐巨頭麥當勞,但他認為相比所冒的風險,持有日本股票可能取得的回報還不夠高。「我們樂得旁觀,」他說。(彭博社新聞)



彭博商業周刊 / 中文版

【即時頭條】日本給本財年追加450億美元財政開支
根據日本執政黨議員正在討論的一份計劃草案,日本政府將宣佈一份規模4.6萬億日元(450億美元)的本財年追加開支。8月2日晚些時候日本將舉行內閣會議。
這筆開支是首相安倍晉三所言旨在提振未來幾年經濟增長、同時又不放棄減債目標的28萬億日元一攬子財政刺激計劃中的一個組成部分。
安倍晉三近期發表講話時透露了刺激計劃的總規模。他表示,如今需要更多的投資來促進世界第三大經濟體的增長。他說這些資金將用於為遊船提供更好的港口設施,以及用來加速高速磁懸浮鐵路的建設。
根據彭博獲得的草案內容,整個刺激計劃包括13.5萬億日元的財政舉措,其中包含7.5萬億日元始於今年的新開支和6萬億日元的低成本貸款。具體細分為:
*3.4萬億日元用以改善人口結構狀況
*6.2萬億日元用以基礎設施
*1.3萬億日元用以盡可能減小英國脫歐影響,為小型企業和地方政府提供幫助
*2.7萬億日元用於4月份熊本地震和2011年東北地區災難的救濟
除了當前財年的支出外,計劃中還將包括下一財年預算以及可能分幾年發放的貸款。撰文/彭博社

2016.8.3

安倍出大招,28萬億日元刺激經濟

2月,東京的一場招聘會。自2012年末以來,日本經濟創造了數百萬個工作崗位,但工資基本沒有上漲。
安倍政府宣布啟動一個史無前例的支出項目來振興經濟。該項目價值約合1.8萬億元人民幣,將用於社會福利項目和基礎設施建設。
2016.6.18
謝金河新增了 6 張相片
安倍黔驢技窮?
安倍上任以來,連射三箭,日圓在去年5月6日一度急貶到125.84兌一美元,日本企業靠著眨值的滙價,股價表現出色,日本經濟一度露出曙光。
但是,呷緊弄破碗,日銀總裁黑田東彥在今年元月廿九日祭出負利率之後,日本經濟困境完全自掀底牌,日圓不但不貶,反而在利差交易中一路挺進,17日盤中見到103.6兌一美元的新高價,黑田想盡辦法想要壓低日圓𣾀價,日圓卻愈走愈強,日本企業滙損也愈來愈擴大,日本股市也持續重挫⋯⋯
從負利率以來,日本負面效應持續擴大,日本公債殖利率甚至出現15年期都出現負殖利率的現象。安倍本來明年3月要再調高營業稅到10%,如今只好延長到2019年。日圓強升,帶給安倍沈重壓力,現在連黑田也束手無策。
其實,日本經濟可能是全世界經濟的領先指標,日本在1990年泡沫經濟之後,不斷掙扎,結果都徒勞無功,今年祭出史上最大的振興經濟負利率,結果受到傷害最重,安倍下一步棋該怎麼下?

2016年8月10日 星期三

日本準備進外勞 Japan begins clearing path for foreign workers

Stung by a labor shortage, Japan is ready to roll out the red carpet for foreign workers, including care givers for the elderly.
TOKYO -- The Japanese government is set to take steps to smooth the way for foreigners to enter and thrive in the domestic labor market, with the refo
ASIA.NIKKEI.COM