2012年5月23日 星期三

ソニー、シャープとの液晶合弁を解消 Superhero opens bar in Tokyo suburb





ソニー、シャープとの液晶合弁を解消 自前主義転換

 ソニーは24日、シャープとの液晶パネルの合弁生産を解消すると発表した。赤字のテレビ事業を立て直すため、今後はすべての液晶パネルを台湾メーカーな ど外部から買ってコストを削減する。主力のテレビで、1960年の白黒テレビ発売以来続けてきた主要部品の自前生産から決別する。
 ソニーは2009年12月、シャープ堺工場の運営会社に100億円を出資し、7.04%の株を取得。将来的に出資比率を34%に引き上げるとしていた。 単にパネルを買うのではなく、自社の技術も注入して自前に近い生産体制にし、高品質のパネルを安定的に手に入れる狙いだった。
 ただ台湾メーカーなどの技術が向上し、品質面で差のないパネルが安価に手に入るようになった。12年3月期でテレビ事業が8年連続の赤字となったため、コスト削減のため合弁解消を決めた。6月末までに、出資時と同じ100億円で運営会社に株式を売却する。


じ‐まえ〔‐まへ〕【自前】

    費用を自分で負担すること。自弁。自分持ち。「食費は―だ」「―の衣装」
    職人・芸者などが独立して営業すること。「―で稼ぐ」⇔(かか)
自弁で at one's own expense
旅費を自弁する
pay one's own travel expenses


Masaru Shishido runs the Crystal Sky superhero bar in Tachikawa city, Tokyo. (Daisuke Tsujioka)
Masaru Shishido runs the Crystal Sky superhero bar in Tachikawa city, Tokyo. (Daisuke Tsujioka)

Superhero opens bar in Tokyo suburb


May 21, 2012
By DAISUKE TSUJIOKA/ Staff Writer
His days of saving the world from evil may be behind him, but Masaru Shishido isn’t ready to hang up the spandex just yet.
The 43-year-old actor, who made his name playing a superhero in the “Super Sentai” television series, opened the Crystal Sky bar in Tachikawa, Tokyo, in April, catering to grown-up fans of the genre.
He dresses the waitresses in uniforms inspired by heroines from the series he starred in and insists they call him "Taicho" (captain of the squad).
The walls are lined with about 500 figurines of Super Sentai heroes and other heroes from the Kamen Rider and Ultraman franchises donated by Shishido's fellow actors and other friends.
"I always wanted to create a place where customers could relax after work. 'Tokusatsu' heroes were the only way I had to differentiate myself from others," Shishido says, referring to the ‘tokusatu’ style of live-action special effects used in the “Super Sentai” series.
Shishido played Goro Hoshino and his superhero alter ego O-Red in the "O-Rangers" series that aired between 1995 and 1996 on TV Asahi and affiliated broadcasters.
He was born in Hino, Tokyo, and began his career as a child actor in a TV drama series in 1981. He gave up acting in 1984 and worked as a car dealer for two years after graduating from high school.
He quit that job to return to show business but then spent the next six years struggling to get past auditions, making ends meet with part-time jobs at a delivery company and an "izakaya" pub.
He finally got his break aged 26, when he won the role of O-Red. It was a dream come true for Shishido, who says he was fascinated by tokusatsu superheroes as a child.
During the course of the first series, he was faced with the unusual challenge of trying to transform his character from a dark and solemn-looking figure to a much more friendly boy-next-door following the Great Hanshin Earthquake in January 1995 and the sarin nerve gas attack on the Tokyo subway system two months later.
"All the TV channels were only airing serious news reports. I think it was difficult for a tokusatsu drama for children to adopt a somber mood (in that situation)," Shishido recalls. "It was hard for me to change my acting style little by little over the course of the series because the audience would have been confused if I had suddenly drastically changed the protagonist's personality."
Shishido went on to act in the "Hurricangers" and "Gokaigers" series and began a singing career in 2006. He sees his new bar as an extension of his life in show business.
"Many of my customers are fans of tokusatsu dramas and anime,” he says.
The choice of Tachikawa’s Akebono district as the bar’s location is apt because several scenes of “O-Rangers” were filmed there. Tachikawa is a well-known location for movies and TV dramas and Shishido says he plans to conduct film location tours as a side-business.
The Tachikawa Film Commission, which was established in 2005, has given support to the production teams of 69 films, TV dramas and commercials shooting at public facilities in the city, including the superhero franchises "Ultraman Mebius" and "Madan Senki Ryukendo."
City officials say they hope Shishido’s new bar will help the city’s image.
"A futuristic view of the city is one of Tachikawa's charms," an official in the city's Industry Promotion Division says. "We will be grateful if the tokusatsu hero bar attracts fans who visit filming locations."

沒有留言: