2012年10月24日 星期三

ラムネ, ファンミーティング(粉絲會)

圖◎達姆

◎焦桐 圖◎達姆
寄 養在大姨家那幾年,常去隔鄰的高雄中學玩,在操場旁灌蟋蟀,玩彈珠、尪仔標,直到外祖父來。外祖父每天騎腳踏車來旅館收集餿水,回古厝養豬,他離去的時 候,總是給外孫們零錢買枝仔冰,或彈珠汽水。彈珠汽水的包裝方式很特殊,略呈葫蘆形的綠色玻璃瓶,以一粒彈珠塞住瓶頸,構造成另類瓶蓋,防止汽水外漏。老 式雜貨店都提供一種香菇狀開瓶器,掛在雜貨店門口,飲用前先用以壓下彈珠,隨著輕微低沉的氣爆聲,香味噴泉般湧出。
喝汽水時彈珠就在玻璃瓶內滾動,音響助長香氣。我深信,瓶內那粒彈珠是彈珠王,能在彈珠遊戲中統領江湖。那顆彈珠在瓶內滾來滾去,身陷迷宮般,有一種無路可出的悲劇英雄感;然則我始終捨不得敲破玻璃瓶,取出彈珠。
有氣泡的童年鄉愁
彈珠汽水是英國人所發明的檸檬水(lemonade),幕府末期傳入日本。聽說二戰期間深受日本海軍歡迎,軍艦上甚至有生產彈珠汽水的設備。流行至今,日本仍可見彈珠汽水,我在淺草寺外面看到有人在賣「ラムネ」。
日本殖民台灣五十年,許多日語單詞遂內化為台灣人的日常用語。檸檬水引進日本後,日本英語念成レモンネ─ド(ramunedo),台灣人一直也沿用日本英語喚這種彈珠汽水為「那沐內」(ラムネ)。
「那 沐內」是我的童年鄉愁,我喝的是本土那沐內,「榮泉」汽水。榮泉發跡於高雄市鹽埕區,我出生的區域。起初賣冬瓜茶、冰棒,後來第一代老闆薛朝福得自「黑松 汽水」老師傅傳授配方:純糖、碳酸水、調味料,才開始販售彈珠汽水,原創香蕉口味。那是台灣最早的本土那沐內品牌。當時流行一首歌〈鹽埕區長〉,曲用牛馬 調民謠,描述政壇名人郭萬枝流連酒家,其中頗有隱喻酒客、酒女床笫情事。這是我接觸的第一部情色作品。......




ラムネ

    《lemonadeから》
    炭酸水にレモン香料と砂糖で風味をつけた日本独特の清涼飲料。ガラス玉の入った特殊な瓶に詰め、ガラス玉がガス圧により持ち上げられて密栓をする。 夏》「れってるの濡れてはがれし―かな/万太郎」
    1を飲むとげっぷが出るところから》月賦をいう。




     ファンミーティング fan meeting

    チョン・イル、12月台湾で単独ファンミーティング開催

    :チョン・イル拡大チョン・イル
    [PR]
    韓国俳優チョン・イルが12月、台湾で単独ファンミーティングを開催すると所属事務所マネジメントSOOPが24日、明らかにした。
     チョン・イルは12月8日、台湾のネオスタジオで、現地で初のファンミーティング「初雪の約束2012」を開催し、これをPRするために去る23日から2泊3日の日程で台湾を訪れた。
     所属事務所は「チョン・イルが台湾に到着するやいなや、アップルデイリー、ユナイテッドデイリーなど主要メディアとインタビューを進行し、24日には八大テレビ『娯楽百分百』などの人気番組の収録に相次いで出演した」と伝えた。
     現地プロモーターの関係者は「チョン・イルが訪れる場所ごとに、ファンがタクシーやオートバイを動員して追いかけてきて、その雰囲気はとても熱かった」 とし「近ごろは韓流スターらの頻繁な公演により、韓流に対する台湾での熱気がやや停滞していたが、チョン・イルだけは例外だ」と驚きを隠せずにいるとい う。
     チョン・イルは「台湾は冬でも雪が降らない場所。台湾のファンミーティングは初めてで、台湾のファンの方々に初雪のような大切なときめきを差し上げたくて、悩んだ末にタイトルを『初雪の約束』と決めた」と述べた。

沒有留言: